El 5 de marzo de 2014, en la
Facultad de Oviedo, el autor griego Vasilis Vasilicós
presentó la traducción española de su libro Lo poco que sé de Glafcos
Zrasakis. El escritor reflejó la gran alegría que le produjo el hecho de
que la editorial Hoja de Lata mostrara interés en traer a España su obra. La
propuesta le llegó hace algo más de un año, y de primeras rechazó la propuesta
por considerar la traducción demasiado difícil, pero finalmente accedió a
traducir la primera edición de las cinco existentes.
Vasilis Vasilicós nace en Cavala (Grecia) en 1934, es escritor y diplomático.
Su gran obra es Z, que cuenta la historia de una persecución política en
Grecia poco antes del golpe militar de 1967. Se va al exilio tras el golpe de
Estado que condujo a la dictadura de los Coroneles. Desde el exilio comienza a
escribir Lo poco que sé de Glafcos Zrasakis. Ha publicado más de cien
libros, incluyendo novelas, obras teatrales y poesía.
Lo poco que sé de Glafcos Zrasakis cuenta la historia de la
búsqueda de un escritor ficticio, el más conocido de Grecia y el preferido del
narrador. Este ha desparecido en las selvas de Nueva Guinea, presuntamente
devorado por aborígenes antropófagos a los que iba a estudiar. Vasilicós
alterna esa búsqueda con pasajes sobre las intrigas de la política
internacional en el siglo XX, la historia reciente de Grecia y reflexiones
sobre la creación literaria. Es la obra favorita del autor, quien ha ido
modelándola y reescribiéndola a lo largo de casi cuarenta años. Cuenta con su
estilo personal; un estilo rico en matices e irónico.
En su conferencia nos regaló frases como: "No existe un escritor
político, aunque odies la política siempre tienes una visión de las cosas,
tomas partido aunque no quieras. La ausencia es también en sí misma una
presencia".
Compartió con los asistentes anécdotas sobre la creación de Lo
poco que sé de Glafcos Zrasakis. En la novela presentada refleja una dura
etapa de su vida a través del autor ficticio Glafcos Zraskis: sus años en el exilio,
el retorno a Grecia y la muerte repentina de su mujer. Por otra parte, comentó
la situación actual de Grecia y afirmó que este era el período más duro del
país al no saber cuál es el enemigo concreto al que se enfrenta.